Navigation überspringen.
Startseite

Glossary of Lokaksema's Translation ...

Karashima, Seishi (辛嶋静志):
A glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā = 道行般若經詞典 [Dōgyō hannya-kyō shiten] / Seishi Karashima. - Tokyo : International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, 2010. - xlviii, 768 S. - (Bibliotheca philologica et philosophica Buddhica ; 11)
ISBN: 978-4-904234-03-7
Preis: kA
DDC: 294.38503

Beschreibung
The present work is a glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā, namely the Daoxing Banruo jing 道行般若經 (Taisho, Vol. 8, No. 224; translated in 179 C.E.) [Aus dem Vorwort]

Inhalt
How to use this Glossary. vii
Bibliography, Abbreviations and Signs. xxix
Glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā. 1
Indices
   1. Hanyu Pinyin system index. 701
   2. Four-Corner system index. 715
   3. Radical index. 719
   4. Japanese readings systems index. 723
   5. Reverse order index. 737
   6. A list of transliterations. 749
Postscript. 757

Bezug über: The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University
1-236 Tangi, Hachioji, Tokyo 192-8577, JAPAN
E-mail: iriab @ soka.ac.jp; iriab-orc @ soka.ac.jp
Webseite: http://iriab.soka.ac.jp/orc/ (japan.), http://iriab.soka.ac.jp/orc/english.html (engl.)